Marcas de alimentos populares que tienen diferentes nombres en otros países

Calculadora De Ingredientes

PFK Facebook

¿Lo que hay en un nombre? Bueno, cuando se trata de comida, mucho. El nombre de un producto alimenticio podría significar dónde se originó, quién lo creó o simplemente ayudar a explicar de qué se trata. Por lo tanto, el nombre de un producto significa mucho para una empresa. Y si tiene el éxito suficiente, el reconocimiento del nombre recorre un largo camino en el abarrotado mercado. Pero si viaja internacionalmente, puede tener algunas dificultades para encontrar estas marcas, incluso si el producto se vende allí.

Es posible que los estadounidenses que no hayan sellado sus pasaportes no lo sepan, pero muchos de los productos que conocen y aman tienen nombres diferentes en otros países. De hecho, ni siquiera necesitas viajar muy lejos para verlo de primera mano. Nuestros vecinos del norte llaman a varios productos estadounidenses populares por diferentes nombres, incluido un restaurante de comida rápida en particular y un refrigerio con queso favorito de la infancia.

Ya sea por cuestiones de marcas registradas, diferencias culturales o simplemente por una estrategia de marketing, muchas marcas de alimentos han optado por utilizar un nombre diferente en el extranjero al que conocen los estadounidenses. Estas son marcas de alimentos populares que tienen diferentes nombres en otros países.

Los Doritos Cool Ranch se llaman Cool American Doritos en Europa

Doritos estilo rancho Facebook

Desde su creación en 1966 , Doritos se ha convertido en uno de los más bocadillos icónicos alrededor. Parte de eso se debe a la popularidad de algunos de sus sabores. Surgiendo a la cima de su clasificaciones de potencia de sabor es el clásico Cool Ranch.

Aunque se sabe que los estadounidenses vierten aderezo ranch en casi cualquier cosa, resulta que el condimento no es tan popular en otras partes del mundo, particularmente en Europa. Dado que la mayoría de la gente en el continente ni siquiera estoy seguro de cuál es el aderezo , usar el término 'Cool Ranch' no significa mucho.

peligro de incendio de la freidora de aire

Por lo tanto, los creadores de Doritos cambie 'Cool Ranch' por 'Cool americano' en varios países europeos, incluidos los Países Bajos, Dinamarca e Islandia. En el Reino Unido, simplemente se llaman 'Cool Doritos'. Es probable que estas descripciones no le den a ningún europeo una mejor idea de cómo saben las patatas fritas, pero es probable que no les importe demasiado una vez que empiecen a comer.

Burger King se llama Hungry Jack's en Australia

Burger King se llama Hungry Jack Facebook

Cuándo Burger king estaba expandiendo su imperio en Australia, la empresa se enfrentaba a un problema: ya había un restaurante con el mismo nombre . Una hamburguesería existente en Adelaida tenía una marca registrada en el nombre de Burger King y se negó a ceder.

El estadounidense Burger King se vio obligado a cambiar su nombre cuando operaba en Australia. Burger King ofreció a su franquiciado australiano varias opciones de nombres alternativos, una de las cuales era Hungry Jack's. Dado que el nombre del franquiciado era Jack, fue una elección fácil.

La primer Hungry Jack's abrió en Perth en 1971. En la década de 1990, a Burger King se le permitió, y lo hizo, comenzar a abrir restaurantes con el nombre de Burger King después de que expirara la marca comercial original. Después de algunos años de confusión y disputas, la compañía decidió que era mejor unirse bajo una marca común en todo el país, y el nombre que amaba a Aussie ganó. Hasta el día de hoy, todos los Burger Kings australianos se llaman Hungry Jack's.

KFC se llama PFK en Quebec, Canadá

KFC se llama PFK en Quebec, Canadá Facebook

Coronel Sanders Seguramente no tenía idea de lo que le esperaba a su pollo frito con 11 hierbas y especias cuando vendió su primera franquicia en 1952 . Hoy, KFC es uno de los cadenas de restaurantes más grandes del mundo , Con algo 24.000 tiendas en 145 países, incluido Canadá.

La mayoría de las tiendas KFC en Canadá tienen ese nombre. En la provincia de Quebec, es una historia diferente. El idioma oficial de Quebec es el francés. Sección 63 de la Carta de la Lengua Francesa de Quebec establece que 'El nombre de una empresa debe estar en francés'.

Como todos sabemos, KFC es un acrónimo de Kentucky Fried Chicken, que se traduce como Pollo Frito de Kentucky en francés. Cuando la cadena optó por acortar su nombre a KFC en 1991, Poulet Frit Kentucky se convirtió en PFK .

Suficientemente interesante, El coronel Sanders vivió en Canadá durante muchos años. de su vida. Se mudó a Ontario en 1965 para supervisar las operaciones canadienses de la cadena de restaurantes y vivió allí hasta su muerte en 1980.

Diet Coke se llama Coca-Cola Light en muchos países.

Diet Coke se llama Coca-Cola Light en muchos países. Facebook

La 'dieta' puede ser uno de los descriptores de alimentos más utilizados en el país. Sin embargo, hay pocos ejemplos de que la palabra esté arraigada en el nombre del producto de la forma en que lo es Diet Coke. El reconocimiento de la marca ciertamente ha ayudado a Diet Coke, es fácil uno de los mejores refrescos en los Estados Unidos. Pero en muchos países del mundo, Diet Coke no existe .

Desafortunadamente para la compañía Coca-Cola, en muchos de esos países el término 'dieta' no se usa para describir un alimento con bajo contenido calórico. Por tanto, no se utiliza en las etiquetas de los alimentos. Eso podría haber sido un gran problema para la empresa considerando lo importante que es la Diet Coke a la marca Coca-Cola y lo bien que se vende.

Así que Coke optó por cambiar el nombre de Diet Coke a Coca-Cola Light . Este es el nombre que encontrará en las tiendas fuera de los Estados Unidos, Canadá, Reino Unido y Australia.

DiGiorno se llama Delissio en Canadá

DiGiorno se llama Delissio en Canadá Facebook

Desde que fue lanzado al mundo en 1995 , Las pizzas DiGiorno han sido un pilar en los pasillos de alimentos congelados en todo el país. Conocido por su corteza ascendente, DiGorno es el pizza congelada más vendida en los Estados Unidos por un amplio margen. Y aunque también se vende en Canadá, tiene un nombre diferente: Delissio.

En ese momento, el producto era propiedad de Kraft, que anteriormente había usado el nombre en otros productos de pizza en Canadá desde la década de 1980. En 1999, la empresa dio oficialmente el nombre Delissio a la versión canadiense del producto que conocemos como DiGiorno.

En 2010, fuerza vendió su negocio de pizzas congeladas , incluidos DiGiorno y Delissio, a Nestlé, que ha optado por mantener ambos nombres.

Y no se preocupe, ambos productos se venden con el mismo eslogan publicitario famoso , solo con los nombres intercambiados. Entonces, si alguna vez está en Canadá, escuchará: 'No es entrega, es Delissio'.

verduras para no comer

Lay is Walkers en el Reino Unido e Irlanda

Caminantes Facebook

Lay tiene diferentes nombres en varios países diferentes: Sabritas en México, Smith's en Australia, Poca en Vietnam. Pero lo más notable es que pasan Andadores en el Reino Unido e Irlanda

En 1932, Herman W. Lay fundó una empresa de reparto de snacks. Unos años más tarde, compró el fabricante de papas fritas Barrett Food Company y lo renombró como H.W. Lay Lingo & Company, luego cambió Lay Lingo Company.

En 1961, Lay se fusionó con Frito Company para formar Frito-Lay. Frito-Lay se fusionó con Pepsi-Cola Company en 1965 para convertirse en PepsiCo, que es propietaria de las papas fritas de Lay hasta el día de hoy.

Walkers se fundó en 1948 y rápidamente se convirtió en la principal empresa de patatas fritas del Reino Unido. PepsiCo lo adquirió en 1989. Aunque ha cambiado la Logotipo de caminantes para que se parezca al de Lay, PepsiCo optó por mantener el nombre puesto que ya era ampliamente conocido en Reino Unido.

La única diferencia entre estos chips son las opciones de sabor. Al otro lado del estanque, encontrarás Caminantes en sabores como Cóctel de Langostinos, Carne de Res y Cebolla y Marmite.

Budweiser se llama Bud en la mayor parte de Europa

Licitación Facebook

Si bien muchos de estos cambios de nombre se realizan de forma voluntaria, el caso sobre el título 'Budweiser' es un poco más polémico. Se trata de dos cervecerías enfrentadas que han estado luchando por los derechos de nombre durante casi un siglo.

En 1876, Anheuser-Busch creó su cerveza insignia en los Estados Unidos. Lleva el nombre de la ciudad de Ceske Budejovice en la República Checa, que históricamente fue conocida por su traducción al alemán de Budweis . Poco después, se creó la cervecería checa Budejovicky Budvar y ha estado vendiendo cerveza llamada Budweiser durante décadas. (Budejovicky es el equivalente de Budweiser, o alemán para 'de Budweis').

Las dos empresas (Anheuser-Busch ahora es propiedad de AB InBev) han estado luchando por los derechos de nombre desde entonces. En 1939, Budejovicky Budvar acordó ceder todo el territorio al norte de Panamá a la cervecera estadounidense. En las décadas siguientes, Anheuser-Busch se convirtió en un gigante mundial, mientras que la cervecería checa se vio obstaculizada por la Cortina de Hierro represión política. Después de la división de Checoslovaquia, el gobierno checo, propietario de la cervecería, decidió concentrarse en las exportaciones. En 1994, optaron por no firmar un acuerdo de marca con el que habría dividido territorios en todo el mundo.

Las dos cervecerías han estado interconectadas en innumerables casos judiciales desde entonces. En 2010, Anheuser-Busch perdió su atractivo para registrar 'Budweiser' como marca comercial en Europa. Por lo tanto, en la mayoría de los países europeos, Budejovicky Budvar posee los derechos del nombre 'Budweiser'. Lo que los estadounidenses conocen como 'Budweiser' se conoce simplemente como 'Bud'.

Kraft Mac & Cheese se llama Kraft Dinner, o KD, en Canadá

KD Facebook

Macarrones con queso Kraft se introdujo en 1937 como Kraft Dinner tanto en los Estados Unidos como en Canadá. El nombre ayudaba a dar a entender que una sola caja podía proporcionar una comida completa. Esto era ideal, ya que Estados Unidos estaba sufriendo la Gran Depresión. Según Revista Smithsonian , el producto podía servir a cuatro personas por solo 19 centavos, y la compañía vendió 8 millones de cajas de macarrones con queso rápidos y fáciles en un año.

Eventualmente, el nombre se cambiaría a Kraft Mac & Cheese en los Estados Unidos, pero Kraft Dinner se mantuvo en el norte. En 2015, Kraft Canada anunció que Kraft Dinner cambiaría oficialmente su nombre a ' KD .'

Probablemente creas que la caja azul Kraft Macaroni & Cheese original es más popular en los Estados Unidos que en cualquier otro lugar del mundo. Si es así, estaría equivocado. A los canadienses les encantan las cosas, hasta el punto de que es prácticamente el plato nacional del país . De acuerdo a La morsa , Kraft Dinner, el artículo comestible más vendido en el país. Los canadienses comen un promedio de 3,2 cajas cada año (55 por ciento más que los estadounidenses). De los siete millones de cajas producidas cada semana, Los canadienses compran 1,7 millones de ellos.

3 Mosqueteros, Vía Láctea y Barras de Marte se cambian en el Reino Unido

Barras de Marte Facebook

Si anhelas algunos dulces mientras estás al otro lado del Atlántico, querrás asegurarte de hacer algunos deberes antes de quitar el envoltorio. Cuando se trata de barras de chocolate, las cosas son un poco confusas entre Estados Unidos y el Reino Unido.

La barra de chocolate llamada 3 mosqueteros en los EE. UU. es idéntica a la conocida como Vía Láctea en el Reino Unido. La barra de chocolate estadounidense llamado Vía Láctea se conoce como barras de Marte al otro lado del estanque.

Y solo para hacerlo un poco más confuso, aunque propiedad de la misma compañía, las versiones estadounidense y británica de Mars Bars son diferentes . La versión del Reino Unido está hecha con chocolate, caramelo y turrón; la versión americana consta de caramelo y almendras tostadas. La versión americana se suspendió en 2002, pero regresó en 2017 cuando Ethel M. Chocolates, una subsidiaria de la empresa Mars, lo hizo disponible para compra .

Campbell's Soup se llama Batchelors en el Reino Unido

Campbell Facebook

En 2006, Sopa de Campbell vendió su negocio en el Reino Unido a Premier Foods. Como parte del acuerdo, a Premier Foods se le permitió vender el producto, con la misma receta y todo, en el Reino Unido e Irlanda, pero no se le otorgaron derechos sobre el nombre de la marca. A partir de 2007, el Reino Unido vio latas de sopa Campbell desapareciendo de los estantes , reemplazado por Batchelors Condensed Soup. La impactante desaparición de las etiquetas icónicas de Campbell causó pánico, así como un auge en las ventas por Internet de alto costo de las existencias restantes.

El icónico Campbell's La etiqueta existe desde hace más de un siglo. Un ejecutivo de la empresa asistió a un partido de fútbol de la Universidad de Cornell y quedó tan encantado con los uniformes rojos y blancos del equipo que convenció a Campbell's de que adoptara la combinación de colores. El diseño cobró vida propia cuando el artista pop Andy Warhol lo utilizó como inspiración para una serie de pinturas en la década de 1960.

La mayonesa de Hellman se llama Best Foods en algunos lugares

Mayonesa de Best Foods Facebook

A principios de la década de 1900, dos productos dominaban el mercado de la mayonesa del país: Hellman's, con sede en la costa este, y Best Foods, con sede en la costa oeste. En 1932, Best Foods compró su empresa rival, pero debido a que el producto era tan conocido, la empresa eligió no cambiar su nombre . En 1968, sin embargo, Best Foods cambió su logotipo para incluir el famoso lazo azul de Hellmann. El logo era un guiño a las cintas azules comúnmente entregado en concursos de comida en ferias estatales. Desde 2007, ambos productos han utilizado exactamente el mismo logotipo en todo Estados Unidos, con el nombre intercambiado según la parte del país en la que se encuentre.

En cuanto al producto vendido en el extranjero, la empresa se quedó con el título de Hellman. Hasta el día de hoy, la mayonesa Best Foods solo se vende en Estados Unidos al oeste de las Montañas Rocosas.

La lista de ingredientes de ambos productos es exactamente la misma, aunque algunos insisten en que las recetas son diferentes.

¿Por qué taco bell se cierra?

Los Smarties se llaman Rockets en Canadá

Cohetes Facebook

En la década de 1940, el fabricante de dulces británico Edward Dee emigró a Nueva Jersey y abrió su primera empresa de dulces , llamado Ce De Candy, Inc., el fabricante de Sabelotodos . El negocio iba tan bien que Dee decidió expandir su imperio hacia el norte, abriendo otra planta de producción en Toronto en 1963.

Había un problema con este plan: ya se vendía un caramelo llamado Smarties en Canadá. Versión de Nestlé ha existido desde 1937. Es un chocolate recubierto de caramelo muy parecido a nuestro M & M's y es popular en el Reino Unido, Alemania, Australia, Sudáfrica y Canadá. Entonces Dee cambió el nombre de la versión canadiense de sus dulces a Cohetes .

En 2011, Ce De Candy, Inc. cambió oficialmente su nombre a Smarties Candy Company. Fabrica dulces Smarties las 24 horas del día en dos fábricas de dulces ubicadas en Union, Nueva Jersey y Newmarket, Ontario.

Calculadora De Calorías